“ ¿Que pasó? Chino, ¿qué pasó?” - What happened? Chino, what happened? “ ¿Hola? ¿Quién está ahi?” - Hello? Who’s there? ¡Voy a fumar!” - That's what love does to your brain. “ Eso es lo que le hace el amor a tu cerebro. “ ¡Hasta aquí llegó la comedia! ¡A trabajar to’ el mundo!” - So far came the comedy! Get to work everybody! “ ¡María, la alcaldesa!” - Maria, the mayor! “ Lo único que voy a decir es que I’m happy in my fancy rich lady apartment!” - The only thing I'm going to say is that… “ ¡Si estrujas ese chal, te van a botar!” - If you wring out that shawl, they're going to kick you out! “ ¡Solo los del sindicato tocan eso!” - Only the union guys touch that! “ Eso no es lo que quise decir! Anita, eso no - ¡Te prohíbo ver a ese estúpido Polack!” - That's not what I meant! Anita, not that - I forbid you to see that stupid Polack! “ Ah, ¿y ahora yo noy soy parte de la familia? ¿Y por qué? ¿¡Porque soy prieta!?” - Oh, and now I’m not a part of the family? And why? Because I’m right? “ Mientras tú vivas-” - As long as you live. ![]() “ Pero Nueva York no te hace feliz-” - But New York doesn’t make you happy. “ Yo también te quiero mucho.” - I love you a lot, too. “ Te quiero mucho y tengo que proteger-” - I love you a lot and I have to protect you. “ ¡Mami estaría avergonzada!” - Mom would be embarrassed! “ ¡Ya no lo soporto! ¡No soy una bebé!” - I can’t stand it anymore! I'm not a baby! “ Hazme feliz esta noche.” - Make me happy tonight. “ – y después - Poquito a poco te voy a hacer todo eso, esas cositas que te encantan.” - and then, little by little I'm going to do all that to you, those little things that you love. ![]() The dialogue is translated in chronological order from the movie script, so this article can be used as a tool while watching West Side Story (2021). Dialogue spoken in Spanish and then repeated in English in the movie is omitted. The following translations will be of longer Spanish portions of dialogue of the movie and less common terminology of the language some singular uses of common Spanish words such as “niña” or “si” are left out. West Side Story (2021) is now available for streaming for those who are curious about what the Puerto Rican characters are saying, here are translations of the scenes in which Spanish is prominently used in the movie. Related: Every Song In West Side Story 2021 & What Order They're In Allowing the characters to speak their native language in the 2021 version adds to the authenticity of the casting. But the most prominent Puerto Rican character, Maria, was played by Natalie Wood, a white woman. ![]() The cast of the 1961 film version of West Side Story also included Latin actors, including Rita Moreno as Anita. One of the new film’s major selling points was its casting of Latin/Latina actresses as the Puerto Rican characters.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |